close
Jay原本是 Liverpool(利物浦)人利物浦是英國北方一個大城  常聽到這城市  但完全沒概念重點是.


Jay原本是 Liverpool(利物浦)人
利物浦是英國北方一個大城  常聽到這城市  但完全沒概念
重點是...該城市有一個很特殊的口音
怎樣特殊呢?
第一次跟他聊天, 我以為他在講德文
但是人家的母語可是英語呢  
只不過口音對於身為台灣人, 習慣美式英語的我們而言非常陌生

舉例來講, "K"的音, 他的發音是類似 "H"的音, 但是非常用力, 從喉嚨深處發出的
(像是 R 的法文發音)
"week", 他發音為"weeh"
還有, s的音, 他的發音是類似"sh"
"house", 在他口中聽來是"housh"
此外, 語尾習慣很誇張的上揚, 不管是不是問句

剛開始以為他在講德文, 但參加過幾次聚會後
關於Jay的口音, 我慢慢聽得懂20%  
可是往往等Jay說完一段話, 我必需靠其它英國朋友"翻譯" 
我才能了解Jay說話的內容....

總之....Jay談話的內容90%在說他的表哥....為什麼呢?
原來Jay有一段年少輕狂的往事
他以往在利物浦時, 無所事事, 時常出去惹事生非和人幹架
而Jay有個很壯, 在night club當保鑣的表哥
(多壯呢? Jay說他表哥有4個Mona那麼壯, Mona在台灣也算是肉肉的女生了!!)
每當Jay惹事生非後, 他表哥就出來保護他, 幫他幹架
因此他很崇拜他表哥

不過Jay現在已經 "從良", 改過自新, 遠離那段不堪回首的過去了
個人覺得他脾氣還滿溫和的呢
只是Jay每當提起以前在利物浦, 表哥幫他幹架的往事  仍是眉飛色舞, 手舞足蹈
非常精彩的樣子












arrow
arrow
    全站熱搜

    MimiMiha 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()