由於許多照片都還在相機裡未上傳, 稍候再寫自己最近的生活和嗜好吧。我先來介紹最近看過的一部印度電影, Kandukondain Kandukodain....天呀, 好長的片名, 好難記唷, 哈哈。

片名 : Kandukondain Kandukondain (2000)
這部片子並不是一般在彷間較有機會接觸到的, 主流的寶萊塢印度電影。它是一部泰米爾語發音的南印電影, 風格和寶萊塢電影大大地不同唷。
雖然是南印度的電影, 但女主角之一是印度最紅的影壇一姐, 寶萊塢生死戀和帝國玫瑰的女主角 Aishwarya Rai, 匿稱是娘娘。
先簡單介紹一下故事大綱吧, 看了很多資料, 都說這部片子是由理性與感性這部英國小說改編的, 可以說是南印版的理性與感性。以一對姐妹花的愛情和生活為中心, 姐姐是一個文靜又很認命的傳統印度女子, 妹妹 (由娘娘飾演), 擅長唱歌跳舞, 是一個很強焊, 對命運不服輸並且嚮往愛情的女子。
姐姐一直相信自己命中帶『賽』, 和她交往的男生都會很倒霉, 就這樣默默地, 含著眼淚疏遠自己所愛的男人; 妹妹就是個強焊的新女性, 勇於爭取自己的愛情, 也喜歡和男生逗嘴。電影後半段, 因為某些緣故, 全家人被趕出原本居住的豪宅, 姐妹倆不得不出外討生活以養活全家, 一開始當然是很坎坷, 但兩個姐妹都是有為的印度新女性, 都在事業上闖出一片天空。在愛情方面自然也是喜劇收場嚕....。希望沒有爆太多雷, 呵呵。

哈哈, 也有美女游泳的畫面。都有露溝溝, 看來南印電影圈也沒有很保守。藍衣的是演妹妹的娘娘, 紅衣服的是姐姐。
和寶萊塢電影共同點是, 片長三小時, 都有參差歌舞。結構也和寶萊塢電影類似, 前半段男女主角兩小無猜, 搞曖昧, 開心地唱歌跳舞談情說愛。後半段就開始有發生一些事件, 讓人覺得故事比較緊湊......。但是從很多地方看來, 南印的電影, 風格和寶萊塢真的非常不一樣。
這樣形容吧, 從人物的造型看來, 南印電影就讓人感覺比較『鄉土』。故事和歌舞也和寶萊塢的感覺不同, 故事比較不那麼緊湊, 而歌舞也比較『印度』, 就是印象中, 以前去馬來西亞時, 偶爾會在電視或廣播聽到那種, 軟綿綿, 細高音唱腔的傳統印度音樂, 若是光聽音樂不看舞蹈是十分幫助睡眠的。
而寶萊塢電影的造型, 故事和歌舞, 就比較現代, 比較容易讓『非印度人』接受。

左圖是女主角們的化妝, 看得出來比較『老成』吧; 右圖是舞群的臉譜, 還真像國劇臉譜呢。

飾演妹妹的寶萊塢一姐, 娘娘在片中的歌舞場面。舞群的造型也和寶萊塢不同呀。

說到男演員, 南印對帥哥的定義和主流的寶萊塢大不同...。寶萊塢的標準和西方文化很接近, 男演員都要高大, 身材要超完美也要有好幾塊肌肉, 臉蛋要俊美又要性格。而南印人覺得有點年紀, 有點胖胖的, 留著滿臉鬍子, 看起來不修邊幅的男性才夠 man, 才夠帥....。

嗯, 以上這張照片是兩個女主角, 和她們生命中的『男人們』合照...嗯...這幾個男生的型都好像唷, 看了好一會我才分得出來誰是誰, 哈哈。每個人審美觀不同, 觀眾看得開心就好嚕....。


關於美女方面, 南印的定義就和寶萊塢很像了。兩位女主角都是身材高挑修長, 胸部都頗有料, 五官清秀的佳人。有人和我一樣的感覺嗎? 就是南印的妝好像比寶萊塢的還要濃...

這是飾演姐姐的女演員。第一眼看, 比較容易注意到娘娘, 因為娘娘的角色比較活潑俏皮, 臉蛋也較豔麗。但這個姐姐真的很有氣質, 五官也很漂亮。剛開始覺得這姐姐是宿命論者, 滿軟弱的, 但到後半段, 等全家被趕出豪宅之後, 最先堅強起來照顧起全家的也是她, 很棒的角色呢。

娘娘的角色很俏皮, 又恰北北。剛開始覺得她很強勢, 到後來發現在感情上, 她比姐姐脆弱得多。
感想是, 剛開始看這部片還真的很累...。之前就有聽印幫幫說過, 和 Hindi 語 (寶萊塢電影的主流語言) 比起來, 南印的泰米爾語速度更快。我語言天份不佳, 聽不出來之間的差別, 等到看這部片子, 才發現泰米爾語速度真的很快很快, 嘟嚕嘟嚕地像連珠炮一樣。我看的是英文字幕的版本, 隨著人物的對話, 字幕也跳得好快, 看到眼睛花掉, 常常跟不上要倒帶重看某個片段。
到後來我也放棄倒帶, 可能是泰米爾語的速度太快, 快到連字幕都跟不上, 所以並不是每一句對話都有字幕的, 我想連翻譯者也跟不上了吧。反正故事簡單好懂, 看沒多久就抓得到大意了。
總之, 這部片子的拍攝手法比較像十幾年前的國片, 或是港片那種感覺, 並沒有寶萊塢和好萊塢電影的摩登。但是故事情節還滿有趣, 沒有冷場, 有機會看看來消遣也不錯呢。